Deprecated: implode(): Passing glue string after array is deprecated. Swap the parameters in /home/mitibiku/myyzoom.com/public_html/wp-content/plugins/YouTube_Rider/YouTube_Rider.php on line 558
パディントン | Tweet Pepper

パディントン

トレンド

絵本・児童文学の翻訳や創作、研究に携わられた東京子ども図書館名誉理事長の松岡享子さんがお亡くなりになりました。

コメント

  1. 東京子ども図書館名誉理事長で、児童文学の翻訳と創作に力を尽くされてきた松岡享子さんがお亡くなりになりました。『おふろだいすき』『しろいうさぎとくろいうさぎ』「パディントン」「うさこちゃん」シリーズなど、多くの絵本や童話を子どもたちに届けて下さいました。謹んでご冥福をお祈りします。

    2022-02-18 09:24:10
  2. 松岡享子さん、昔から大好きな翻訳家の一人だった。松岡さんの訳すものはどれも品があってユーモアが効いていて、言葉のひとつひとつが丁寧に磨かれてキラキラしてるみたいで。 ほんとうに寂しく悲しい。 今夜はもう一度、『パディントン』シリーズを読み直そう。

    2022-02-18 15:46:05
  3. えっ、えっ、、、 松岡さん、、、 パディントンは従姉からもらった本で めちゃくちゃ好きな本。成長してから 全シリーズ揃えて何回も何回も読んだものです。失敗や屁までしても結果 オーライ、より良くなる。失敗は恐れるなを学んだ本でした 松岡さま、ありがとうございます。 ご冥福をお祈りします

    2022-02-18 22:12:07
  4. くまのパディントンを読むとマーマレードが食べたくなるよね

    2022-02-19 04:16:05
  5. 『しろいうさぎとくろいうさぎ』 母が結婚するときに友達からもらったという絵本で、小さいころ沢山読んだなぁ。 パディントンもイギリスに憧れるきっかけの1つ?? 小さい頃にお世話になった絵本の世界の人たちがいなくなっていく淋しさよ… 沢山の作品をありがとうございました。

    2022-02-19 10:54:08
  6. ああ… しろいうさぎとくろいうさぎ、大好きで大好きで、大人になっても大事に読み返す本。パディントンもうさこちゃんも、あの文章や言葉が大好きでした。ご冥福をお祈りします。また読み返したくなった

    2022-02-19 17:22:05
  7. 明日仕事の棚卸しで朝早いからサッサと寝ようねって言ってたくせに風呂も済ませないうちからアマプラでパディントン観ました お前はいつもそうだよ

    2022-02-20 00:04:07
  8. “児童文学者

    2022-02-20 06:08:10
  9. パディントン、元が児童文学なのでみんなハッピーになる優しい世界なんだけど各キャラクターの個性とそれを活かした伏線回収が見事すぎるので未見の方は1度観てみてください…?

    2022-02-20 12:44:08
  10. 松岡享子さんの訃報......。取材で2度もお会いできたのは幸福なことでした。ガアグのグリムやパディントンの翻訳、絵本もたくさん。松岡さんが地上からいなくなっても、その言葉は作品のなかに生き続け、子どもたちの心に宿る。どうか安らかに。

    2022-02-20 19:10:10
  11. 児童文学者の松岡享子さん死去 「くまのパディントン」翻訳

    2022-02-21 01:24:06
  12. しろいうさぎとくろいうさぎは一番好きな絵本。

    2022-02-21 07:28:14
  13. 松岡さんの絵本、いっぱい読みました。

    2022-02-21 13:46:08
  14. バディミをパディントンと見間違う… うむ、疲れとるね…シュッ =͟͟͞͞ (¦3[▓▓]

    2022-02-21 20:04:24
  15. 当たり前だけど海外の本は翻訳してくれる人がいるから元の言語をしらなくても読めるわけで、言葉を勉強して読むのももちろんすごく素敵なことではあるんだけれども、松岡さんがいたから子供の私はパディントンに出会うことができたんだよなと思うと込み上げてくるものが多すぎる

    2022-02-22 02:26:06
  16. 【画像】最近の教科書あまりにもゆっさゆっさすぎるwww パディントン 訳すと ? !

    2022-02-22 08:40:08
  17. 児童文学者

    2022-02-22 15:26:09
  18. #

    2022-02-22 21:42:09
  19. 児童文学者の松岡享子さん死去 「くまのパディントン」翻訳(共同通信)

    2022-02-23 03:48:02
  20. ご冥福をお祈り申し上げます。

    2022-02-23 10:00:12
  21. 「しろいうさぎとくろいうさぎ」や「うまのパディントン」の翻訳でも知られる松岡享子氏が死去。

    2022-02-23 16:12:08
  22. 「パディントン」「うさこちゃん」 児童文学者の松岡享子さん死去(朝日新聞デジタル)

    2022-02-23 22:38:12
  23. パディントンとチャギントンが ごちゃごちゃになる

    2022-02-24 04:42:06

  24. 2022-02-24 10:50:05
  25. RT 何?パディントンはフライ氏(ハリポタ英国版朗読とホビットの湖の町のしょうもない町長さんを演じた)の朗読があるだと??

    2022-02-24 17:48:09
  26. パディントン翻訳今これ知りました。誰しもこの方の訳した絵本をどれか一つでも読んだことがあるはず。偉大な方です。ご冥福をお祈りします。

    2022-02-24 23:58:08
  27. #ラジオ深夜便 松岡享子さん、ご冥福をお祈りします。くまのパディントン懐かしい(  ˘> ̫ <。)

    2022-02-25 06:16:09
  28. 『くまのパディントン』子どものころ、近所の老夫婦の小さくて綺麗な家にパディントンが置いてあって、わくわくしながら借りて読ませてもらった大好きな本。私の大切な、読書の原体験。

    2022-02-25 12:40:08
  29. パディントンを始め『しろいうさぎとくろいうさぎ』、一番多く訳されたのはミッフィーことディック・ブルーナのうさこちゃんシリーズ。ご自身でも絵本の文を書かれています。

    2022-02-25 18:42:08
  30. パディントンの日本語訳をしてくださった方、亡くなられたんだな。 学校の図書室で借りて、ちょっとずつ読んでた。マーマレードでそこらを汚しまくるパディントンに、ちゃんとしなよ!と腹を立てたりして。 外国のお話を読めるようにしてくださってありがとうございました。

    2022-02-26 01:10:06
  31. 「うさこちゃん」シリーズは私にとって生まれて最初の本

    2022-02-26 07:14:15
タイトルとURLをコピーしました